熱門新聞排行
我校孔子學院成功舉辦第四屆中文-捷克語教學翻譯研討會
為了給中文學習者提供交流平臺,提升國際中文教學質量,我校孔子學院于12月8日在捷克布拉格成功舉辦第四屆中文-捷克語教學翻譯線下和線上研討會。來自捷克的漢學家包捷(LucieOlivová)女士、布杰約維采商業技術學院孔子課堂負責人郝文鈞院長、捷克中文及中國文化愛好者、孔子學院師生等40余人參加了研討會。
研討會由布拉格金融管理大學孔子學院文化協調員狄小倩和項目主管郭白芮(Mar?álkováPetra)分別用中文和捷克語主持,中方院長姜輝在開幕致辭中介紹了孔院成立五周年慶典相關活動及舉辦此次研討會的目的。
上午的議程聚焦“中文捷克語翻譯”主題。包捷女士介紹“中國古典白話小說的翻譯”,并向與會嘉賓展示《三國演義》《水滸傳》等古典白話小說的捷克語翻譯成果。我校人文與外語學院蔣進國副教授和漢語國際教育研究生姚成軍通過線上遠程分享“初級漢語學習者的書寫偏誤及其學習策略”。孔院何駿梁(ZdeněkChmelka)老師的講座主題聚焦“精選中醫詞匯中的表達及其在捷克語中的理解”。
下午的議程聚焦“中文教學”主題。姜輝院長介紹布拉格金融管理大學孔子學院的中文課程體系以及漢語水平考試相關活動。郝文鈞院長介紹布杰約維采商業技術學院孔子課堂的課程設置及文化活動開展情況。劉中捷(JaroslavDostál)老師探討“翻譯的陷阱和所謂的不可翻譯的詞語”。米仁(RenataMirková)老師分享“中文在線學習的技巧和竅門”。
中文-捷克語教學翻譯研討會既是孔子學院的年度常規項目,又是漢學研討會的重要組成部分。研討會不僅可以為國際中文教師提供交流教學經驗的平臺,還可以為孔院學員提供相互交流和學習的機會。孔子學院將依托研討會等形式大力開展國際中文教學法研究和教學模式創新,不斷優化課程體系,全面提升國際中文教學質量。